У цьому невеличкому виданні адмірал Вільям Г. Макрейвен, командувач Військово-морських сил США у відставці, визначив десять правил, яких він особисто завжди намагався дотримуватися і які допомогли йому з честю подолати чимало життєвих негараздів. Оригінально сформульовані правила на кшталт не боятися акул, не вдаряти передчасно у дзвін, щоранку застеляти ліжко мають глибокий підтекст.
Автор розкриває суть кожного правила, розповідає цікаві історії про людей, які свого часу надихали його власною дисципліною, наполегливістю, благородством і мужністю.
Гізер Морріс. Татуювальник Аушвіцу / пер. з англ. Ольги Захарченко. - Київ : КНИГОЛАВ, 2025. - 240с. Дебютний роман австралійської письменниці Гізер Морріс про силу кохання, віри й внутрішнього спротиву, завдяки яким можна пройти крізь найтяжчі випробування. Книжку написано на основі реальних подій.
У 1942 році у концентраційному таборі «Аушвіц» зустріли одне одного Лалі Соколов та Гіта Фурман. У неї стерлося татуювання з порядковим номером, він мав набити новий… Це було кохання з першого погляду. Молодим людям судилося пережити страшні випробування, розлуку й омріяне возз’єднання, яке переросло у 56 років щасливого подружнього життя.
Їхню історію кохання записала Гізер Морріс зі слів самого Лалі, з яким авторка випадково познайомилася 2003 року. Ця зустріч змінила долі обох. Відчуваючи до Гізер довіру, літній чоловік наважився розповісти їй найпотаємніші подробиці свого життя під час Голокосту. Спочатку Гізер написала історію Лалі у формі сценарію, який було високо оцінено на міжнародних конкурсах, а згодом перетворила його на свій дебютний роман «Татуювальник Аушвіцу».
Ґернґрен Муа. Свекруха. роман / Муа Ґернґрен ; пер. зі шведської Н. Іваничук. - Київ : Нора - Друк, 2025.- 284с. Оса завжди мала близькі стосунки зі своїм сином, але все змінюється, щойно її син Андреас зустрічає нову дівчину. Коли молодій парі терміново знадобилося тимчасове житло, Оса пропонує свою квартиру. Та одного разу Оса, маючи найкращі наміри, випадково дізнається те, чого не повинна була б знати, і це стає початком конфлікту, який розколе її сім’ю.
Муа Гернґрен майстерно описує складні сімейні історії. Її твори стали бестселерами у Швеції і завжди викликають широке обговорення серед читачів.

Кокотюха А. Підпільна держава / Андрій Кокотюха. - Х.: Віват, 2024. - 304с. Травень 1945 року, Литва. Завершується Друга світова війна. Однак Сакалас, командир загону литовського збройного опору, переконаний: святкувати перемогу литовцям зарано. Адже з розгромом нацистської Німеччини державну незалежність Литви не відновлено. Територію знову контролює радянська влада. Замість визволення й свободи вона принесла терор, репресії, насильство.Литовські села змушені годувати армію окупанта. «Лісові брати» — так називають себе партизани, які стають регулярною армією підпільної литовської держави. Герої роману, Сакалас, Лютас, Тарзанас, Ажуолас, Шарунас і українець Іван Мартинюк, названий Йонасом, являють читачам колективний портрет повстанців, що кинули виклик російській окупаційній владі. Вони раз по раз доводять: всесильна радянська держбезпека на чужій землі може виявитися безсилою…
.jpg)
Артур Дронь. Ґемінгвей нічого не знає : коротка проза / Артур Дронь. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2026. - 168с.
Ця книга короткої прози — свідчення солдата про досвід великої війни. Віра на фронті, братерство між військовими, страх і надія, смерть і Любов. Автор пропрацьовує власні травматичні спогади, але текст може стати психотерапією не лише для нього, а й для читачів.
Автор говорить про себе, переповідає реальність та сни, але передовсім фіксує життя на межі. Розповідає про людей великої Любові, на яких все й тримається. Тут обʼявляється Господь Окопний, починається Найновіший Завіт, стає опорою українська культура в рюкзаку, а визнані метри воєнної літератури не витримують випробування реальністю. Їм про нас, українців, нічого не відомо. Про себе можемо говорити тільки ми, бо на Східному фронті все змінилось. І Артур Дронь говорить про це відверто і прямо. Як говорять ті, які були на межі. І повернулися.
Елізабет Ґілберт. Природа всіх речей : роман / Елізабет Ґілберт ; перекл. з англ. Ганни Лелів. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2022. - 704с
«Природа всіх речей» — бестселер Елізабет Ґілберт, авторки всесвітньо відомих романів «Їсти, молитися, кохати» та «Місто дівчат».Це дивовижна історія про дорослішання й пошуки себе, жагу пізнання, сексуальність, свободу і відвагу.
Алмі Віттекер, жінці з гострим допитливим розумом та невгасимою цікавістю до навколишнього світу, випала доля жити в епоху наукових експедицій і революційних просвітницьких ідей, коли вчені були авантюристами й романтиками. Алмина історія — це пристрасна і захоплива мандрівка людського розуму, спроба пояснити суть усього на світі і досліджувати його попри невтолені бажання та розбите серце. Чи вдасться їй стати визнаним ботаніком поряд із відомими науковцями-чоловіками? Адже Алма Віттекер мала всі шанси затьмарити самого творця еволюційної теорії Чарльза Дарвіна. Куди заведе її спрага до нового? І чи зможе Алма хоч на крок наблизитися до істинного знання про природу всіх речей?
Рязанцева Альона. Не закохуйся, Єво! - К.: Лабораторія, 2025. - 336с.
Валіза, розбите серце і шалене бажання жити — це все, що залишилося в тату-майстрині Єви після втечі з рідного Сіверськодонецька. Новий дім, село Кунча на Хмельниччині, зустрічає дівчину безробіттям, туалетом на вулиці, холодним тазиком для купання і ще холоднішими поглядами людей. І коли здається, що гірше бути не може, у сусідній будинок заселяється колишній. І не сам, а разом із мамою, яка ненавидить Єву, і новою нареченою.
Трішки імпровізації — і Єва з місцевим хлопцем Марком вдають закоханих: усе просто, без почуттів і з одним непорушним правилом — не закохуватись. Але серце, той ще волелюбний орган. І в час, коли здається, що війна забрала все — рідне місто, роботу, впевненість у завтрашньому дні — чи варто відбирати ще й кохання?
.jpg)
Вілкенс К. Якби я тебе відпустила : роман / Колбі Вілкенс 4 пер. з англ. Н. Третьякової. - Харків: Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2025. - 400с. Двоє письменників, Пен Скіннер і Ніл Шторм, терпіти одне одного не можуть. Їхня ворожнеча настільки сильна, що майже зруйнувала кар'єру обох після того, як Пен пожбурила книжкою в Ніла під час книжкової конференції.
Багато місяців по тому їхній спільний друг Ласло пропонує цим двом вирушити на письменницький ретрит до віддаленого шотландського замку, де, за місцевими легендами, аж кишить привидами.
Пен та Ніл ледве можуть перебувати разом в одній кімнаті, але тепер їм доведеться грати в команді.
Сикора Міхал. Нічого втішного. Роман / Переклад з чеської Лідії Кіцили. - Львів : Видавництво Анетти Антоненко, 2025. - 288с.
Колишня поліціянтка Марія Вирова після трагічного завершення своєї останньої справи вирішила присвятити себе родині та викладанню на юридичному факультеті — й ніколи більше не втручатися в жодне розслідування. Але раптом до неї звертається старий приятель із проханням...
У романі «Нічого втішного» читач знайде захопливу інтимну та соціальну драму: кохання, ревнощі, секс, маніпуляції та ненависть. Не обійдеться і без унікальної атмосфери історичних площ Оломоуця, вузьких провулків і старовинних університетських будівель. А також без похмурих пустельних доріг між замерзлими полями, загадкових будинків, населених «чоловіками, які ненавидять жінок». І лютими псами. І злом, яке породжує нове зло. Але й справедливістю, що, зрештою, разом із рукою закону, завжди бере гору.