вон Зіґезар, Сесілі. Коббл - Гілл / Сесілі вон Зіґезар; пер. з агл. Олексій Абраменко. - Київ : Книголав, 2024. - 352с.
Захопливий роман, що розповідає про рік із життя чотирьох сімей в елітному районі Брукліна — Коббл-Гілі. Тут між чотирма подружніми парами та їхніми дітьми назрівають неминучі шторми.
Колишня співачка Менді настільки незадоволена материнством і своїм фізичним станом, що симулює виснажливу хворобу лише, щоб привернути увагу свого чоловіка Стюарта, колишнього учасника бойбенду. Стюарт невзаємно закоханий у шкільну медсестру Пічес, яка має недолугого чоловіка на ім’я Грег — він усюди носить шумозаглушувальні навушники.За кілька кварталів живе Рой — відомий британський романіст, який ніяк не може написати свою наступну книжку та втрачає шлюб з невтомною Венді. За рогом — Таппер — нервовий промисловий дизайнер-інтроверт, який має склад, повний протезів кінцівок. Він намагається втихомирити свою невловиму дружину-художницю Елізабет. А ще у книжці ви зустрінетеся з парою підлітків…
.jpg)
Кван, Ребекка. Вавилон / Ребекка Кван; пер. з англ. Г. Литвиненко. - Харків: Видавництво "Жорж", 2024. - 584с. Історичне епічне фентезі про студентські революції, колоніальний спротив та використання мови й перекладу як інструмента домінування імперії.
1828 рік. Робіна Свіфта, осиротілого через спалах холери в Кантоні, забирає в Лондон загадковий професор Ловелл. Там Робін роками навчається латини, давньогрецької та китайської, готуючись одного дня вступити до престижного Королівського інституту перекладу Оксфордського університету, також відомого як Вавилон. Вежа та її студенти — це світовий центр перекладу, і, що важливіше, магії. Сріблярство — мистецтво проявлення значеннєвих втрат у перекладі за допомогою срібних зливків. Саме завдяки сріблярству британці здобули нечувану силу, бо ж таємне ремесло допомагає імперії в колоніальних прагненнях.
Для Робіна Оксфорд — це утопія, присвячена пошуку знання. Але знання кориться владі, і як китайський хлопчик, що виріс у Британії, він розуміє, що служити Вавилону означає зрадити свою батьківщину. Після початку навчання Робін опиняється між Вавилоном і таємним товариством «Гермес» — організацією, що прагне зупинити розширення імперії. Коли Британія задумує почати несправедливу війну з Китаєм через срібло та опіум, Робіну доведеться зробити вибір…
Дессен Сара. Правда про "назавжди" / Сара Дессен; пер. з англ. Д.Л. Малюга. - харків: Вид-во "Ранок", 2023. - 400с. Це історія про Мейсі – зразкову ученицю та слухняну доньку. Сімнадцятирічна Мейсі усвідомлює, що нічого не буває назавжди, коли на очах помирає батько, а хлопець ставить на паузу їхні стосунки та їде за місто. Мати змінюється до невпізнаваності, намагаючись усе тримати під контролем та стерти минуле в будь-який спосіб.
Не взмозі слідувати образам «ідеальна дочка» та «ідеальна дівчина», Мейсі вирішує зробити крок із тісної бульбашки, в яку себе загнала, і влаштовується на роботу в кейтерингову компанію. Обслуговуючи вечірки та перебуваючи в колі «неідеальних» людей, дівчина знаходить не лише розраду, але й вірних, веселих друзів, підтримку та людину, яка розкаже просту істину про «назавжди».
Життя не зупиняється, коли хтось іде. І хоча Мейсі багато втратила, чи зрозуміє вона, що може придбати?
Ґранже Ж.-К. Земля мертвих : роман / Жан-Крістоф Ґранже; перекл. з фр. І Шагової. - Харків : Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2025. - 512с. Знайдено труп молодої стриптизерки. Тіло зв’язане мотузкою за давнім японським мистецтвом — шибарі. А моторошна гримаса болю на її обличчі нагадує найжахливіші полотна Франсіско Ґойї. До речі, ці картини позичив музею Альфонсо Перес, мадридський мільярдер… До справи береться один з найкращих місцевих детективів — Стефан Корсо. Він гадав, що вистежує звичайного серійного вбивцю, аж поки не здогадався, що в такий витончений спосіб хтось викликає його на дуель. Той, хто дуже схожий на самого детектива, чоловік, що так само страждає від спогадів та знаходить утіху в реалізації своїх потаємних бажань. Нитка розслідування затягне детектива у світ, де людські страждання продають для задоволення. Чи не про це мріяв і сам Корсо?..
.jpg)
Кент Гаруф. Наші душі вночі: роман / пер. з англ. Ольги Захарченко. - К.: Книголав, 2025. - 160с. Невелике тихе містечко Голт — дім для багатьох героїв американського письменника Кента Гаруфа. У своїй останній книзі він познайомить читачів з Едді та Луї. Едді та Луї вже немолоді. Вони знають одне про одного рівно стільки, скільки належить знати сусідам, що багато років живуть у невеликому містечку на кшталт Голта. У них є дещо спільне — великі порожні будинки та почуття самотності після смерті дружини та чоловіка. Одного вечора Едді відвідує Луї та робить незвичайну пропозицію — розділити з нею ліжко...

Морпасс, Ґай. П'ятеро / пер. з англ. Олени Оксенич. - К.: Книголав, 2024. - 328с. Уявіть світ, у якому людство нарешті винайшло спосіб вирішити проблему перенаселення планети. Тепер тіло — це лише вмістилище, а справжня цінність — час, який проживає свідомість. Чотири типи людей: робітники, гедоністи, андроїди та комуни — можуть жити відведену для них кількість років або ж виграти більше часу в спеціальних парках смерті. В одне з таких місць прибувають Алекс, Кейт, Сьєрра, Майк і Бен — комуна. Вони, дуже різні за характерами та інтересами, мешкають уп’ятьох в одному тілі вже двадцять п’ять років. І саме планують заробити трохи часу, щоб купити нове вдосконалене вмістилище, коли вплутуються в зухвалу авантюру, після якої один із них зникає. Хто намагається вбити членів комуни? Хто з них затіяв цю дивну смертельну гру? І як упіймати вбивцю, якщо ви, ймовірно, мешкаєте аж надто близько?.. Одне тіло, дві брехні, три вбивства, чотири підозрюваних — їх п’ятеро.
.jpg)
Вовк Я. В утробі хижака : роман / Ярина Вовк. - Харків : Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2025. - 384с. Студентка факультету клінічної психології Михайліна Хижняк опиняється в епіцентрі розслідування серійних убивств, що сколихнули університет, у якому навчається дівчина. Для неї це не просто справа - одна із жертв була її подругою. Михайліна занурюється у вивчення роботи мозку та психології злочинців у пошуках сліду, що виведе її на кривдника. Та зробити це не так просто, коли зло вже дихає у спину...
Кілька років по тому Михайліна працює кримінальною психологинею в Міністерстві внутрішніх справ. Її відправляють допомогти в розслідуванні серії вбивств дівчат, поряд з якими на місці злочину знаходять їхнє відрізане волосся.
У відділку до Михайліни ставляться скептично, і тільки керівник розслідування Мирослав Зоря розуміє, що її гострий розум здатен зрушити слідство з мертвої точки. Між ними несподівано виникає синергія, яка змінює хід справи. Чи вдасться їм разом розкрити особу вбивці, який не залишає за собою жодних слідів?
Меґан Міранда. Яке тихе місце : роман / Меґан Міранда; переклад з англ. Ганни Литвиненко. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2025. - 424с. . «Яке тихе місце» — захопливий роман-інтрига Меґан Міранди про таємниче вбивство в затишному й ідилічному котеджному містечку.
Колись Голловз-Едж було тихою спокійною місциною, де сусіди частенько заходили в гості одне до одного, проводили разом час та спілкувалися на закритому форумі. Але одного дня трапилася жахлива трагедія: Брендона та Фіону Труеттів, поважних членів громади, знайшли мертвими. У вбивстві звинуватили Рубі Флетчер, місцеву молоду вчительку початкової школи. Півтора року по тому від колишньої ідилії не лишилося й сліду: оселя Труеттів досі стоїть пусткою, мешканці не можуть продати будинки, не втративши на цьому добрячу суму, судові слухання дедалі збільшують градус напруги.
Раптом головна підозрювана повертається додому, до своєї найближчої подруги Гарпер. Сусіди шоковані, за лічені дні чутки поширюються, наче вірус. Стає все більш очевидно, що не всі сказали правду про ту ніч, коли трапилося вбивство, й у кожного є свої скелети у шафі...